Classici

Se questo è un uomo

Levi Primo

Descrizione: Primo Levi, reduce da Auschwitz, pubblicò "Se questo è un uomo" nel 1947. Einaudi lo accolse nel 1958 nei "Saggi" e da allora viene continuamente ristampato ed è stato tradotto in tutto il mondo. Testimonianza sconvolgente sull'inferno dei Lager, libro della dignità e dell'abiezione dell'uomo di fronte allo sterminio di massa, "Se questo è un uomo" è un capolavoro letterario di una misura, di una compostezza già classiche. È un'analisi fondamentale della composizione e della storia del Lager, ovvero dell'umiliazione, dell'offesa, della degradazione dell'uomo, prima ancora della sua soppressione nello sterminio.

Categoria: Classici

Editore: Einaudi

Collana: Super ET

Anno: 2014

ISBN: 9788806219352

Trama

Le Vostre recensioni

«… Adesso ciascuno sta grattando attentamente col cucchiaio il fondo della gamella per ricavarne le ultime briciole di zuppa, e ne nasce un tramestio metallico sonoro il quale vuol dire che la giornata è finita. A poco a poco prevale il silenzio, e allora, dalla mia cuccetta che è al terzo piano, si vede e si sente che il vecchio Kuhn prega, ad alta voce, col berretto in testa e dondolando il busto con violenza. Kuhn ringrazia Dio perché non è stato scelto.    

Kuhn è un insensato. Non vede, nella cuccetta accanto, Beppo il greco che ha vent’anni, e dopodomani andrà in gas, e lo sa, e se ne sta sdraiato e guarda fisso la lampadina senza dire niente e senza pensare più niente? Non sa Kuhn che la prossima volta sarà la sua volta? Non capisce Kuhn che è accaduto oggi un abominio che nessuna preghiera propiziatoria, nessun perdono, nessuna espiazione dei colpevoli, nulla insomma che sia in potere dell’uomo di fare, potrà risanare mai più?

Se io fossi Dio, sputerei a terra la preghiera di Kuhn». (Primo Levi, Se questo è un uomo)

Se questo è un uomo si inserisce pienamente all’interno di quel clima neorealista che, a partire dagli anni ’30, diede modo agli intellettuali italiani di poter parlare liberamente ed efficacemente della realtà storica a loro coeva.

Inizialmente rifiutato da Einaudi, il diario di Levi vide la luce pubblica per la prima volta nel 1947, presso l’editore  De Silva di Torino. Levi riproporrà in seguito l’opera ad Einaudi che la pubblicherà però solo una decina di anni dopo. Le ragioni di questo rifiuto sono probabilmente da imputare al fatto che la nostra letteratura è sempre stata per così dire «aristocratica» e per questo poco incline ad aprirsi a coloro che non erano scrittori di professione; la tematica trattata e la scelta della forma diaristica contribuirono inoltre ad allontanare inizialmente l’attenzione per l’opera. Primo Levi era infatti un chimico che, senza alcuna velleità letteraria, sentì però l’esigenza di dar conto al mondo della propria esperienza di deportato, prestando la propria voce anche a coloro che non avevano potuto farlo. Oggi Se questo è un uomo è entrato a pieno titolo a far parte della letteratura riconosciuta come tale e resta una delle più grandi testimonianze di prigionia all’interno del campo di sterminio di Auschwitz.

Sono solo di poche settimane fa le pubblicazioni di recenti studi del Museo dell’Olocausto di Washington, che dimostrerebbero come i luoghi di persecuzione e morte, creati dai nazisti durante il secondo conflitto mondiale ai danni di minoranze etniche, omosessuali, dissidenti politici e soprattutto ebrei, sarebbero addirittura 42.000, per un totale di oltre 20 milioni di vittime. Anche luce di tutto ciò, Se questo è un uomo è da considerarsi un classico che va riscoperto e riletto.

A dispetto di quanto potessero pensare gli intellettuali del tempo, furono proprio gli studi chimici a permettere a Levi non solo di salvarsi all’interno del campo di concentramento ma, in seguito, di poter raccontare con lucidità analitica singoli particolari dell’esperienza vissuta nel lager. Scrittore, saggista, ma anche poeta di straordinaria sensibilità, Primo Levi abbandonò così la carriera di chimico e, terminata la guerra, si dedicò completamente alla scrittura.

Se questo è un uomo prende il titolo da una poesia che Levi sceglie di pubblicare in epigrafe al romanzo stesso. La struttura è ripresa dalla Shemà, atto di fede abraico sull’unicità di Dio, che Levi trasforma però in un ammonimento di portata universale.

Voi che vivete sicuri
Nelle vostre tiepide case,
Voi che trovate tornando a sera
Il cibo caldo e i visi amici:

Considerate se questo è un uomo
Che lavora nel fango
Che non conosce pace
Che lotta per mezzo pane
Che muore per un sì o per un no.
Considerate se questa è una donna,
Senza capelli e senza nome
Senza più forza di ricordare,
Vuoti gli occhi e freddo il grembo
Come una rana d’inverno.

Meditate che questo è stato:
Vi comando queste parole.
Scolpitele nel vostro cuore
Stando in casa andando per via,
Coricandovi alzandovi;
Ripetetele ai vostri figli.

O vi si sfaccia la casa,
La malattia vi impedisca,
I vostri nati torcano il viso da voi.

A questa segue una breve Prefazione, in cui Levi espone le motivazioni che lo hanno portato a raccontare dell’esperienza del lager.
Accanto alla necessità di utilizzare la scrittura come mezzo per liberarsi da un peso, Levi pone l’attenzione sul tema della memoria perché, se capire è impossibile, ricordare e raccontare diviene tuttavia necessario.
Levi instaura dunque fin dall’inizio un rapporto col lettore che non vuole e non deve essere confidenziale, ma piuttosto attento a far sì che questi comprenda e che ciò che viene raccontato è frutto di un’esperienza realmente vissuta, che non deve in alcun modo ripetersi in futuro.
Segue poi il testo suddiviso in diciassette capitoli, scritti, come dice Levi, «non in successione logica, ma per ordine d’urgenza»; sarà sempre Levi stesso a precisare che gli ultimi capitoli sono in realtà quelli scritti per primi, così da poter fissare immediatamente sulla pagina i ricordi più recenti, per poi ripercorrere a ritroso nella memoria l’esperienza vissuta. Va comunque segnalato che la disposizione finale dei capitoli segue con rigore l’ordine cronologico dei fatti, così da permettere al lettore di avere ben chiara l’esperienza biografica dell’uomo Levi.

Con uno stile semplice ed essenziale, ma non per questo povero nel lessico o nella forma, e non certo scevro da citazioni letterarie coltissime, Levi traccia una parabola completa della vita del lager, con una attenzione al dettaglio che solo una mente scientifica come la sua poteva concepire. Numerosi sono gli inviti che rivolge al lettore, invitato a lasciarsi coinvolgere e a prender parte alla storia, per quanto una completa immedesimazione sia praticamente impossibile. Il mondo al di qua del filo spinato è in effetti un non mondo: il lager, dice Levi, «è una gran macchina per ridurci a bestie»; il lettore moderno può solamente riflettere, ma soprattutto è chiamato a diffondere la memoria, perché solo attraverso di essa è possibile evitare che tali fatti si ripetano. Questo era ciò che maggiormente premeva a Levi, una volta fatto ritorno a casa; la sua era una vera e propria missione.

Molti furono i testi da lui pubblicati sulla vita nel lager; molte le interviste rilasciate. Parte delle risposte che fu chiamato a dare nel corso della vita una volta uscito dal lager furono poi raccolte in una Appendice, aggiunta in una ristampa del volume nel 1976.

Levi comunque non riuscì mai a sentirsi totalmente un «salvato»: chi ha vissuto il campo di concentramento è costretto a convivere con esso e a portarne il peso per il resto della vita. Così infatti egli si esprime in un ulteriore testo poetico:

Sognavamo nelle notti feroci
Sogni densi e violenti
Sognati con anima e corpo:
tornare; mangiare; raccontare.
Finché suonava breve sommesso
Il comando dell’alba;
«Wstawać»;
E si spezzava in petto il cuore.
Ora abbiamo ritrovato la casa,
il nostro ventre è sazio.
Abbiamo finito di raccontare.
È tempo. Presto udremo ancora
Il comando straniero:
«Wstawać».

(Alzarsi, Primo Levi).

Una volta adempiuto all’obbligo morale per eccellenza nei confronti di se stesso e di coloro che dal lager erano stati «sommersi», l’obbligo cioè di raccontare, Levi decise di togliersi la vita, non riuscendo probabilmente più a convivere con il senso di colpa che un’esperienza come quella del lager inevitabilmente lascia nei reduci: la colpa di essere sopravvissuti…

...

Leggi tutto

LEGGI COMMENTI ( Nessun commento )

Aggiungi un tuo commento

Scrivi la tua recensione

Devi effettuare il login per aggiungere un commento oppure registrati

Primo

Levi

Libri dallo stesso autore

Intervista a Levi Primo


Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /web/htdocs/www.i-libri.com/home/wp-content/themes/ilibri/single-libri.php on line 862

Si può sfuggire allo scorrere del tempo, come scrive l'autore di LA SCIENZA DI VIVERE PER SEMPRE? Esiste una connessione profonda tra la presenza di uno strano essere a Dartmoor, una nave in bottiglia, il tracciato di un ricamo all'uncinetto che rappresenta il mondo intero e le fate di Cottingley? Tra una recensione da consegnare e un libro da scrivere, Meg Carpenter non se la passava né troppo bene né troppo male. Aveva un ragazzo che era il classico inetto, certo. Arrivare alla fine del mese non era proprio una passeggiata, certo. E i libri erano tutta la sua vita, si potrebbe dire. Almeno fino a quando, tra le pagine di un testo di pseudoscienza, Meg non ha cominciato a guardare il suo tragico universo con occhi diversi. Tra psicologia e tarocchi, enigmi buddisti e teoremi di fisica, antiche cosmologie e leggende fatate, Meg si è messa alla ricerca delle risposte definitive a tutte le domande sul senso della vita e su come le relazioni nascano, crescano e poi, miseramente, muoiano. Mescolando filosofia e humour, ironia e colpi di genio, con IL NOSTRO TRAGICO UNIVERSO Scarlett Thomas ci regala un altro giro di giostra nella migliore letteratura: quella che fa sognare e riflettere senza soluzione di continuità.

IL NOSTRO TRAGICO UNIVERSO

Thomas Scarlett

Caligola. Impero e follia (dialogando con l’autore)

Forte Franco

Henry Chinasky, abituale alter ego di Bukowsky e protagonista in prima persona di questo romanzo, ha deciso di lavorare come postino. Superati non senza affanno i test d'ammissione, si ritrova con la borsa di cuoio sulle spalle a girare in lungo e in largo per la periferia di Los Angeles. Perennemente in ritardo, vessato dal capufficio e insofferente ai regolamenti, si scontra ben presto con la rigida e burocratica macchina organizzativa. Tra sbronze e scommese all'ippodromo, Chinasky trova il tempo per vivere una degradante storia d'amore con Betty, per sposare una texana ricca e ninfomane da cui verrà abbandonato e infine per licenziarsi.

Post office

Bukowski Charles

Nora è una ragazza brillante, appassionata al racconto della realtà e allo studio della politica. La sua tesi di dottorato, Nella notte, è un’indagine sulle ore durante le quali l’elezione a presidente della Repubblica di Onofrio Pegolani, data per certa dagli analisti e dalla maggioranza dei parlamentari, è sfumata senza un apparente perché. È proprio grazie alla qualità della sua tesi che Nora viene convocata dal suo relatore, il professor Atzeni, che le offre un impiego di prestigio in un centro studi di Roma: dovrà raccogliere e archiviare informazioni riservate da vendere al miglior offerente, alimentando un sottobosco di ricatti e giochi di potere. Nora è pronta a rifiutare la proposta ma in quegli stessi luoghi ritrova Alice, la sua migliore amica degli anni del liceo: bellissima, a tratti cinica, molto abile nelle relazioni. Le due ragazze sono sempre state affascinate dalle reciproche diversità, il loro legame si riscopre intatto dopo anni di lontananza. Negli archivi del centro studi, Nora si imbatte in un fascicolo inaspettato: un capitolo inedito della sua tesi, espunto per volontà del professore e incentrato su un delitto scoperto la stessa notte in cui la carriera di Pegolani si è conclusa e il Partito dei Giusti, del quale era uno degli esponenti più prestigiosi, è caduto in una crisi irreversibile. Che cosa ci fa quel capitolo, in quell’archivio? Perché Atzeni ha deciso di non renderlo pubblico, consegnandolo invece a un organismo specializzato in ricerca di informazioni sensibili? A Nora non resta che tentare di scoprirlo, tornando a indagare. Una doppia indagine: su di sé, sulla vera natura delle relazioni di potere. Muovendosi tra la cronaca politica, descritta nei suoi retroscena con rara minuzia e penetrazione, e il ritratto di due giovani donne, Concita De Gregorio offre al lettore un’autentica anatomia del potere, analizzandone con spietata lucidità e passione antiche e nuove consuetudini...

Nella notte

De Gregorio Concita